Профессиональные переводы азербайджанского, турецкого, европейских и восточных языков Профессиональные переводы азербайджанского, турецкого, европейских и восточных языков

Наши клиенты могут

• Получить бесплатные консультации по переводам

Бюро переводов EKTtranslate: Консультациикак правильно составлять документы до обращения в бюро переводов. Мы можем Вас консультировать по всем вопросам, касающимся перевода...

√ Подробнее...


• Узнать у нас

Каким образом, Бюро переводов EKTtranslate: информация для клиентовгде осуществляется заверение и легализация перевода или просто документа? Как работают нотариальные конторы? Еще и о том, что из себя представляет процесс легализации документа? Также каких случаях требуется легализовать документ?...

√ Подробнее...


news flash
  • Русский
  • Azəricə
  • Türkçe
  • English

Апостиль что такое, когда требуется, где поставить

Апостиль

Апостилирование, т.е. удостоверение соответствующим образом (легализация) документов, выданных на территории одного государства для использования на территории другого государства (если иного не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются государства).

Наиболее широкое распространение получили 2 способа удостоверения документов - консульская легализация и проставление апостиля. Отличие заключается в том, что консульская легализация является более длительной процедурой и требует совершения большого количества правовых действий в различных учреждениях Республики Беларусь и того государства, где будет использоваться документ.

Международными договорами предусмотрена более упрощенная процедура оформления документов. Так, Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года, отменяет требования консульской легализации документов, которые предназначены для использования их на территории государства-участника Гаагской конвенции. Для удостоверения подлинности документа необходимо проставление апостиля компетентным органом государства. На документах проставляется специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи лица, подписавшего документ, его должность, а также подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ (Конвенцией установлена форма штампа апостиля в виде квадрата размером не менее 9 X 9 см). Перевод и легализация документов тесно связаны. Ибо, перед использованием легального документа в стране назначения часто требуется его перевод.

Право проставления апостиля в Республике Беларусь имеют соответствующие министерства.

Список стран участниц Гаагской Конвенции об Апостиле

Австралия
Австрия
Андорра
Антигуа и Барбуда
Аргентина
Армения *
Багамские острова
Барбадос
Беларусь
Белиз
Бельгия
Болгария *
Босния и Герцеговина
Ботсвана
Бруней
Вануату
Великобритания (+завис. терр.)
Венгрия *
Венесуэла
Гайана
Германия
Гонконг

Гренада
Греция
Доминика
Зимбабве
Израиль
Ирландия
Испания (вкл. Канарские острова)
Италия
Казахстан *
Кипр
Кирибати
Колумбия
Латвия *
Лесото
Либерия
Литва
Лихтенштейн
Люксембург
Мавритания
Макао
Македония
Малави
Мальта

Маршалловы острова
Мексика
Намибия
Нидерланды (вкл. Аруба и Нидерландские Антильские острова)
Ниуэ
Новая Зеландия
Норвегия
Панама
Португалия (вкл. Мадейру)
Россия *
Румыния
Сальвадор
Самоа
Сан-Марино
Свазиленд
Сейшельские острова
Сент-Винсент и Гренадины
Сент-Китс и Невис

Сент-Люсия
Словакия
Словения
Соломоновы острова
Суринам
США (вкл. Пуэрто-Рико)
Тонга
Тринидад и Тобаго
Тувалу
Турция
Фиджи
Финляндия
Франция
Хорватия
Чехия *
Швейцария
Швеция
Эстония
ЮАР
Югославия (Сербия и Монтенегро)
Япония

*- Наряду с легализацией, существуют страны договора правовой взаимопомощи, которые подписали между собой альтернативное соглашение. В случаях наличия такого договора легализация не требуется.

Перечень стран участниц Гаагской Конвенции может быть пополнен новыми участниками. Об этом мы проинформируем наших посетителей отдельно.

Страны договора правовой взаимопомощи

Азербайджан
Армения
Беларусь
Болгария
Венгрия
Грузия
Казахстан
Китай
Куба
Кыргызстан
Латвия
Молдова
Польша
Таджикистан
Туркменистан
Узбекистан
Чехия

Мы можем предложить услуги

Перевод и легализация документов

, исходящих из стран участниц Гаагской Конвенции или направляемых в эти страны, также для документов поступивших из стран, подписавших договор правовой взаимопомощи.

Сопутсьвующие переводу услуги Дополнительные услуги ДомойНа главную



Если Вы чего-то не нашли, пользуйтесь окном поиска в верхней части сайта top