Переводы русского азербайджанского турецкого
Переводчик при оформлению документов
Новости и объявления бюро переводов
новый вид услуг
- переводторжественного обряда бракосочетания
, а также процесс регистрации рождения ребенка, усыновления и др., если один из супругов иностранный гражданин.Целью такого нововведения, исходя из серьезности указанных обрядов, является обеспечение четкого понимания совершаемого обряда, что является основой для будущей семьи, и конечно, составления достоверных документов при регистрации. Поскольку, из-за непонимания речи, обрядов, супругом-иностранцем (или супругой), или же составление записей органами ЗАГС, без учета особенностей иностранного языка могут стать причиной серьезных проблем в будущем. Присутствие переводчика устранит возможные проблемы.
Подробнее...
Кроме того, обращаем Ваше внимание на то, что присутствие переводчика обязательно при посещении иностранными гражданами, не владеющими государственным языком официальных инстанций при регистрации учредительных документов, а также при заключении договоров купли продажи, например в БТИ.
В данный момент установлена базовая величина в размере 37 руб. Как известно от базовой величины зависят многие тарифы и цены в Республике Беларусь. В частности это отразится на тарифах на переводы и нотариальное заверение, что следует учитывать нашим клиентам.