Yazılı tərcümə • Pasport tərcüməsi, sənədlər
• Sənədlərin texniki tərcüməsi
• Mətin tərcüməsi
• Şəxsi sənədlərin tərcüməsi
• Vəsiqə, şəhadətnamə, diplom, attestat

Xidmət haqqında ətraflı
Şifahi tərcümə • Ardıcıl tərcümə
• Notarius yanında tərcümə
• Rəsmi görüşmələrin tərcüməsi
• Uzaqdan tərcümə
• Sinxron tərcümə

Xidmət haqqında ətraflı
Əlavə xidmətlər • Notarius təsdiqi
• Apostil
• Sayt tərcüməsi
• Nikah və VVAQ qeydi
• Dil öyrədilməsi

Xidmət haqqında ətraflı

Bizim müştərilərimiz • Tərcümələr üzrə pulsuz məsləhət ala bilər

EKTtranslate peşəkər tərcümə bürosu: MəsələhətHələ tərcümədən qabaq sənədlərin düzgün tərtib edilməsi barəsində. Biz Sizə tərcümə ilə əlaqədar olan hər mövzuda məsləhət verərik və komək edə bilərik...

Davamı...


• Bizdən öyrənə bilər

Sənədlər üçünEKTtranslate peşəkər tərcümə bürosu: Məlumat tərcümələrin təsdiqi və leqallaşdırılması hansı məqamda və qaydada olur? Notarius tərcüməsi nədir, notariuslar necə işləyir? Sənədin leqal olması üçün nə lazımdır? Hansı hallarda leqallaşdırma lazımdır? Xaricə gedən (oradan gələn) sənədlər haqqında...

Davamı...

Biz sosial şəbəkədə

FB & TranslateIG & TranslateVK & TranslateTG & Translate

Sənədlərin tərcüməsi, leqallaşdırılması, təsdiqi

Apostille

Sənədin leqallaşdırılması, hər hansı bir dövlət ərazisində verilən sənədin xarici dövlət ərazisində istifadə edilə bilməsi üçün, onun lazımı şəkildə təsdiq edilməsi deməkdir.

Sənəd təsdiqinin ən çox istifadə edilən 2 usulu vardır - konsulluq Leqallaşdırılması və apostil vurulması. Onların fərqi yalnız konsulluq leqallaşdırılmasının daha uzun sürməsi, bunun üçün istər mənşəy ölkəsində, istərsə də sənədin istifadə ediləcəyi digər dövlətlərin müxtəlif maqamlarında daha çox hüquqi işlərin görülməsi tələb edilməsidir.

Beynəlxalq sazişlər tələbincə Sənədlərin təsdiqi üçün daha sadə işlem təklif edilir. Məhz 5 Oktyabr Haaqa Beynəlxalq Sazişi konsulluq leqallaşdırılması tələblərini ləğv edərək Haaqa Sazişinə qatılan ölkələr arasında sənəd dövriyyəsinin yeni qaydalarını tətbiqləmıştır. Sənədin qüvvədə olması üçün onun üzərinə mənşəy ölkəsinin məlum bir səlahiyyətli dövlət məqamı tərəfindən a p o s t i l möhürü vurulması gərəkdir. Bu möhür sənədi (ya tərcümə diləndən sonra) imzalamış olan şəxsin imzasının, istifadə etdiyi möhürün (ştampın) qüvvədə olmasını təsdiq edən, məsul şəxsin vəzifəsini bildirən kvadrat şəkilli xüsusi bir ştampdır. (Sözləşmə tələbince apostil ölçüləri ən az 9x9 cm olan kvadrat şəklindəki ştampdır). Sənədlərin tərcüməsi və leqallaşdırma bir-birinə möhkəm bağlıdır. Çünki leqal sənədin gedilən ölkədə istifadəsindən öncə çox vaxt onun tərcüməsi tələb olunur.

Saziş iştirakçısı ölkələrdə a p o s t i l vurulması haqqı uyğun nazirliklərə verilmiştir.

Apostil haqqında Haaqa Sazişi imzalayan ölkələrin siyahısı

Avstraliya
Avstirya
Andorra
Antigua və Barbuda
Argentina
Ermənistan *
Bahamalar
Barbados
Belarus
Belize
Belçika
Bosna-Hersək
Botsvana
Bolqarstan *
Bruney
Vanuatu
Birləşmiş Krallık
(+asılı ərazilər)
Macarstan *
Venesuela
Guyana
Almaniya
Hong Kong

Grenada
Yunanstan
Dominika
Zimbabve
İsrail
İrlandiya
İspaniya (Kanarya adaları da daxil)
İtaliya
Qazaxstan *
Kiribati
Kipr
Kolumbiya
Latvia *
Lesotho
Liberiya
Litva
Liextenştein
Lüksemburg
Makao
Mavritaniya
Makedoniya
Malavi

Malta
Marşal Adaları
Meksika
Namibiya
Hollandiya (Aruba və Hollandiya Antilləri də daxil)
Niue
Yeni Zelandiya
Norveç
Panama
Portegiz (Madeira daxil)
Rusiya
Rumıniya
Salvador
Samoa
San-Marino
Svaziland
Saint Luçia
Saint Vinsent və Grenadinlər
Seyşel Adaları

Saint Kits və Nevis
Solomon Adaları
Sloveniya
Slovakiya
Surinam
ABŞ (Porto Riko daxil)
Trinidad və Tobaqo
Tonqa
Türkiyə
Tuvalu
Fiji
Finlandiya
Fransa
Hırvatstan
Çex Respublikası *
İsveçre
İsveç
Cənub Afrika
Yugoslaviya (Serbstan və Qaradağ)
Estoniya
Yaponiya

* - Dövlətlər öz aralarında Apostil təsdiqindən fərqli beynəlxalq müqavilə ilə başqa qaydar da təyin edə bilər. Beynəlxalq qarşılıqlı Hüquqi Yardım Sazişi imzalayan ölkələr buna misaldır və bu dövlətlər aralasında a p o s t i l lazım deyil.

Haaqa Sazişi iştirakçısı ölkələr arasında yeni üzvlər meydana gələ bilər. Biz də siyahımızın aktual olmasına çalışırıq.

Beynəlxalq hüquqi-qarşılıqlı yardım sazişi ölkələri siyahısı:

Azərbaycan
Belarus
Bolqarstan
Çexiya
Çin
ermənistan
Gürcüstan
Kuba
Latviya
Macarstan
Moldaviya
Özbəkstan
Polşa
Qazaxstan
Qırğizstan
Tacikstan
Türkmənstan
Vyetnam
Biz, müştərilərimizə Haaqa Sazişi imzalamış ölkələrdən və ya Beynəlxalq hüquqi yardım Sazişi imzalamış ölkələrdən gələn (oraya gedən)

Sənədlərin tərcüməsi, leqallaşdırılması

xidməti göstətə bilərik.

Tərcüməyə aid əlavə xidmətlər Əlavə xidmətlər Home Ana səhifəyə dönüş